名次 球队 积分
  当前位置:主页 > 群众运动 > 文章
   
这些国足情况,可能成为外媒的笑料
[发布时间] 2021年01月12日 12:15:59 [新闻来源] 未知 [阅读数]
 
  这些国足情况,可能成为外媒的笑料


在国内体育界,如果要说最让国人失望的体育项目是什么,相信中国足球一定会以压倒性地票数“成功”当选。确实,在国内还从来没有一项体育项目如中国足球一样,投入了这么多,产出却几乎为零,甚至是负数。近些年来,中国足球在金元足球的刺激下,确实表现虚假繁荣了不少。但其内核却始终一如从前,未曾改变。
 
 
 
 
正是在这样的一种情况下,国内足球的管理者们实在是找不出好的办法来提高国足的成绩。于是,他们便想出了一招快速提高国足成绩的“捷径”,那就是请人帮忙踢球。当然,这个代价自然不小,请一名外籍球员就要花费巨额的费用,数以亿计。不过,这都不是重点,重点是花了这些钱,要能很快见到效果。在管理层的授意下,中国足球的归化大潮正式开启。
 
 
 
 
与别的国家归化足球运动员很不一样的是,中国足球的归化走了一条极富中国特色的归化之路。大多数国家的归化对象要么是从小在这个国家的青训体系中成长,要么在这个国家出生,要么与这个国家本身在历史上就有很大的关联,要么就是球员本人认同这个国家的文化,精通这个国家的语言。但中国不一样,为了豪赌世界杯,中国足球的管理者充分发挥拿来主义的精神。直接从中超联赛中效力的外援入手,管你会不会汉语,管你认不认同中国文化,总之,只要你是用钱可以买得动的,符合条件就对你进行归化。正是在这样的一个背景下,中国国家队于是出现了这样有意思的一幕,也可以说是中国足球的一大特色吧。
 
 
 
 
在一档节目中,中国国家队的教练团成员之一的区楚良透露了一些关于归化国脚的事情。
 
 
 
 
中国特色的管理规定
 
区楚良透露,由于这些归化国脚不懂中文,所以很难融入。因此,在国足球员就餐时就出现这样的一个场景:归化国脚一个人坐在那吃,与队伍格格不入。无奈之下,国足专门出台规定,那就是:翻译一定要坐在归化球员对面就餐。另外,懂西班牙语的韦世豪、于大宝就身兼两职,球员和翻译。也一定要坐在归化球员身边。
 
 
 
 
要求归化球员必须建立对中国的归属感
 
由于这些归化球员本质上就是拿钱踢球,对于中国根本就没有多少归属感。为了让他们对中国有感情,国足团队又规定,这些归化球员每天必须学习一个中文词语,必须要能把所有球员和教练的名字讲得出来。并且翻译还有一个任务就是要向这些归化球员传递中国的文化,让这些归化球员必须建立起对中国的归属感。
 
 
 
 
在看完区楚良讲述的这些归化球员情况后,有球迷表示:也真难为这些归化球员了,本身就并不愿意做这些事,但拿了钱又不得不做,这些钱也不是很好拿呀。
 
还有球迷表示:这些归化球员在国家队的情况,很有可能会成为一些外媒的笑料。此前韩国媒体就已经在这方面讽刺过国足。
 
 
    相关新闻
  ·【幕后】尹鸿博重回国足不再柔弱  
  ·中国足协结束中超两赛区考察  
  ·国足向40强赛发起冲刺  
  ·国足天才仍有希望留洋!  
  ·cctv5在线直播足球赛:2020足球赛事今日竞彩足球推荐分析最新比分预测!西班牙  
  推荐新闻
         
  · 你知道足坛大满贯有哪些人吗  
  · 中国拥有奥运冠军最多的省份  
  · 尤文和拜仁的主场都叫安联球  
  · 中超这一幕应该引起足协高度  
  · 2019大体联足球世界杯进入晋江  
  · 67名足球运动员不参加高考  
  · 微笑刺客托马斯为何不被重用  
  · 高端足球世界的创造者,整体  
  · 如果说中超缺了哪支球队就不  
  · 精选四场比赛详细分析  
         


Copyright@1991-2026 News Corporation, All Rights Reserved
东方体育日报 ※ 版权所有 浙ICP备12039505号 联系邮箱:460086050@qq.com